*Prekladateľské služby:
Poskytujeme odborné preklady, úradne overené preklady, bežné preklady ako napr.: listy, príručky, návody, iné dokumenty atď.
*Ponuka odborných prekladateľských služieb:
Právnické texty: Preklady zmlúv, dohôd, zákonov, noriem, právnych vysvetlení a inej právnej dokumentácie. Preklady vykonávajú odborníci v danej oblasti. Ekonomické texty: Preklady z oblasti bankovníctva, účtovníctva, poisťovníctva, hospodárstva a obchodu. Preklady vykonávajú odborníci v danej oblasti. Technické texty: Preklady návodov, príručiek, školení, dokumentácie, výkresov a noriem. Odvetvia: automobilový priemysel, strojársky, gumársky, letecký, elektrotechnický a priemysel informačných technológií.
Medicínske texty:
Preklady písomných informácií o farmaceutických výrobkoch, preklady lekárskych správ, zdravotnej dokumentácie, textov z veterinárnej oblasti, medicínskych textov.
*Zabezpečíme preklady z rôznych odborov.
Úradne overené preklady
Tieto preklady sa využívajú často v styku so štátnou správou, prípadne pre úradné potreby. Expresné preklady, už do niekoľkých hodín.
*Tlmočnícke služby:
Poskytujeme prevažne simultánne tlmočenie a konzekutívne tlmočenie, aj mimo územia SR. Simultánne tlmočenie Tlmočník tlmočí súbežne s prejavom rečníka, pričom využíva tlmočnícku techniku. Simultánne tlmočenie sa využíva počas seminárov, firemných prezentácií, konferencií, kongresov, atď. Pri simultánnom tlmočení poskytne klient tlmočníkovi podkladové materiály napr.: prezentácie a informácie o predmete tlmočenia, aby sa tlmočník vopred terminologicky pripravil. Konzekutívne tlmočenie Tlmočník tlmočí prejav rečníka po jednotlivých vetách, prípadne po skupine viet. Pre toto tlmočenie nie je potrebná tlmočnícka technika. Tlmočenie sa využíva najmä počas školení, obchodných rokovaní, |
|
|
Predstavuje testovanie znalosti jazyka u Vašich zamestnancov, ktoré prebieha písomnou aj ústnou formou.
Písomný test prebieha pod vedením skúseného pedagóga a je realizovaný na základe európskych noriem. Hodnotí sa schopnosť každého účastníka porozumieť jednotlivým úlohám a odpovedať na otázky.
Ústny pohovor prebieha pod vedením skúseného pedagóga/psychológa s individuálnym prístupom ku každému účastníkovi. Filozofiou ústneho pohovoru je poskytnúť jeho účastníkovi komplexný pohľad na jeho jazykové znalosti, silné a slabé stránky, prípadné rezervy
Jazykový audit zahŕňa jednotlivé oblasti jazyka, ktorými sú:
·komunikácia
·slovná zásoba
·gramatika
·počúvanie
·výslovnosť
·písomný prejav |
|
- Špecializovaný kurz pre právnikov <
- Špecializovaný kurz pre finančníkov a účtovníkov <
- Konverzácia v anglickom jazyku
|
|
|
|